Akcja Konrada Wallenroda toczy się w XIV wieku w krzyżackim zamku w Marienburgu (Malborku). Historie dotyczące wszelkich zdarzeń mających miejsce na Litwie oraz wydarzeń związanych z walkami prowadzonymi przez Alfa w innych krajach, są w poemacie przywołane na zasadzie retrospektywnych fragmentów wspomnień, wplecionych w rozmyślania, rozmowy, pieśni, których przestrzenią „dziania się” jest Malbork. Dzieje głównego bohatera przedstawione są we Wstępie i w sześciu niejednorodnych częściach, z których klika mieści w sobie także inne gatunki literackie, takie jak ballada, hymn, pieśń czy opowieść. Części wraz ze Wstępem poprzedzone zostały odautorską przedmową, a utwór kończą objaśnienia pochodzące także od Mickiewicza.


Przedmowa

Aby czytelnik niezaznajomiony z historią średniowiecznej Europy Środkowo-Wschodniej mógł w pełni odczytać znaczenie Konrada Wallenroda, Mickiewicz umieścił w Przedmowie krótki opis kontaktów litewsko-krzyżackich.

Pisze Mickiewicz, że Litwa tego czasu to kraj zróżnicowany etnicznie, zamieszkały nie tylko przez rodowitych Litwinów, ale także Prusów oraz Lettów. Nieznany właściwie Europie, dopiero w XIII wieku zmuszony ciągłymi najazdami krajów sąsiednich zaczął odgrywać poważną rolę w polityce wojennej, a nawet jak przedstawia to Mickiewicz stał się poważnym zagrożeniem dla okolicznych państw. To, że ten słaby i tak długo obcym hołdujący kraj okazał się nagle tak silnym, by nie tylko odeprzeć ataki Zakonu Krzyżackiego, ale także łupić Polskę i rozszerzać swoje wojenne działania aż do brzegów Wołgi i Półwyspu Krymskiego, jest niewyjaśnioną zagadką historii.

Najświetniejszym okresem historii Litwy jest czas panowania Olgierda i Witolda, których władza sięgała od Morza Bałtyckiego aż po Morze Czarne. Jednakże zbyt gwałtowny rozwój terytorialny, spowodował, że naród litewski nie zdołał wyrobić w sobie wewnętrznej siły, która by różnorodne jego części spajała i ożywiała. Ponieważ w tym czasie historycznym Litwa związała się kontaktami politycznymi z Polską, która była już wówczas krajem chrześcijańskim, stojącym w hierarchii cywilizacyjnej wyżej niż Litwa, powoli zaczęła Polska zdobywać przewagę nad silnym, ale pogańskim narodem. Przewaga ta miała przede wszystkim charakter kulturowy – jak zauważa Mickiewicz –
Jagiellonowie i możniejsi ich wasale stali się Polakami; wielu książąt litewskich na Rusi przyjęło religią, język i narodowość ruską. Tym sposobem Wielkie Księstwo Litewskie przestało być litewskie (...).


strona:   - 1 -  - 2 -  - 3 -  - 4 -  - 5 -  - 6 -  - 7 -  - 8 -  - 9 -  - 10 -  - 11 -  - 12 -  - 13 -  - 14 -  - 15 - 
  Dowiedz się więcej
1  Bohaterowie
2  Konrad Wallenrod jako bohater bajroniczny
3  "Konrad Wallenrod" jako powieść poetycka



Komentarze
artykuł / utwór: Konrad Wallenrod - streszczenie szczegółowe


  • witam :) mam małą prośbę, bo mam tą lekture w pracy maturalnej (przedstaw problem winy i kary w literaturze .....) i prosiłbym zeby ktoś łaskawy napisał mi co jest najważniejsze z tej lektury i jakich pytan mógł bym sie spodziewac :) jesli jest ktos w stanie odpowiedziec bede wdzieczny :)
    Damian (damian99339 {at} wp.pl)

  • Swietne streszczenie, nie czytalam lektury a jutro jż omawiam i muszę powiedzieć ze po przeczytaniu streszczenia czuje sie tak jakbym przeczytala lekturę:) Wielkie dzięki:)
    Natalia (natalia6204 {at} vp.pl)

  • Przeczytałam książkę, ale zdecydowałam, że zapoznam się jeszcze ze streszczeniem. Nie żałuję! Streszczenie jest rewelacyjne, rozwiało wszelkie wątpliwości, które pojawiły się w trakcie czytania lektury. Dziękuję!
    Dorota ()

  • mam nadzieje, ze to i jeszcze jedno streszczenie wystarczy mi na obrone mojej prezentacji maturalnej (ktorej jeszcze de facto nie mam) na wtorek ;) pzdr.
    agaaa ()

  • Świetne streszczenie i super strona, bardzo pomocne przy przygotowaniach do matury z polskiego :) Mogę bez problemy poprzypominać sobie, o co chodziło w lekturach.
    Miś_polarny (nie_mam_konta_e-mail {at} o2.pl)

  • Jestem przekonany, iż jest to świetne opisanie lektury. Mam nadzieję, że dzięki niemu (streszczeniu) otrzymam niezłą ocenę ze sprawdzenia znajomości. Podziękowania dla twórców.
    Daiusz Ka... ((bla bla))

  • Książki nie czytałam, lecz po przeczytaniu streszczenia, które jest świetne, stwierdzam, że jest ona super. Bardzo, bardzo mi się spodobała, choć twórczości Mickiewicza nie lubię.
    morfina ()

  • Streszczenie naprawdę bardzo, bardzo dobre, fajnie przemyślane, super dobrane cytaty - no i sam język oczywiście świetny. Przyznam, że nie lubię do końca twórczości Mickiewicza, nie dlatego żeby nie chciało mi się go czytać, ale po prostu - nie przypadł mi do gustu. A dzięki takiemu streszczeniu mogę wreszcie spojrzeć pozytywniej na coś czego ani za bardzo nie lubię, ani do końca nie rozumiem, ani w co nie chciałabym się nawet trochę zagłębiać. Ogólnie również - cała strona jest naprawdę wspaniała - jest niesamowitą pomocą w chwilach desperacji gdy nie ma czasu na wnikanie w to 'co poeta miał na myśli' oraz otworzenia drzwiczek wyobraźni, aby lepiej 'strawić' niektóre lektury.
    wdzięczność ()

  • uwazam ze jest swietne. ale tak poza tym kazdy dzial literatury jest swietnie opisany kazda lektura dobrze streszczona , perfekcyjnie. jest napisane to co zauwaza moia profesorka z polskiego super ;)
    magi (magda.kucia {at} onet.eu)



Dodaj komentarz (komentarz może pojawić się w serwisie z opóźnieniem)


Imię:
E-mail:
Tytuł:
Komentarz:
 





Tagi: